頭文字D 32 [漫画な生活]
昨日主人が、買って来ました(^-^) 発売日当日だったんですね(* ̄m ̄)プ
何巻からだったのかは定かではないのですが、ここ暫く、毎回バトルの連続で会話らしきシーンが余り無かったような気がします(それはそれでエキサイトしますが)。でも、この32巻は、バトルシーンが最初だけで、あとは、まったり拓海とイツキの会話があったり、なんやかんやがあったりと面白かった⌒⌒⌒(~ _△_)~ギャハハ!
ぎょ!!な、なにが拓海に起こったのか!!それは、読んでのお楽しみ(* ̄m ̄)ウシシシ...
映画版【頭文字D】の記事も書いているので、お時間のある方は
こちら↓をクリックしてねん♪
映画版【頭文字D】
あと、関係がないけれど、今日FM横浜を聞いていて、トリビアなネタを仕入れました。
“どんまい”や“おーらい、おーらい(車をバックさせる時に後ろを見てくれる人が掛ける声)”などは、語源を知っている人が多いと思います。
私が初耳で驚いたネタは、“ぐっすり”の語源が[good sleep]だったと云う事。私は思わず「へ〜」と一人車の中で呟いていた!!皆さん、知ってた?知ってた?
…更に関係がないけれど、今日のチョコは「森永ミルクチョコレート」です。中身は何時のもミルクチョコレートですが、ラベルが1918年(大正7年)仕様になっていると書いてあります。
森永製菓が、日本で初めてカカオ豆からの一貫工程によるチョコの製造を開始し発売した時のラベルに近い形で再現したものだそう。でも、「近い形」って云うのがみそかしらん(joj)
2005-11-23 23:00
nice!(1)
コメント(5)
トラックバック(0)
おおーーー
ミゾバシリ!!!
映画が韓国なのは納得できず。(^^;)
by HAL (2005-11-24 01:09)
HALさんも、お好きなんですね(⌒_⌒)
ところで、映画は、韓国ではなく、香港映画なんでーす。俳優さんは、香港では有名な方だそうで。とても面白かったですよ。
映画を観た感想をUPしているので、良かったら見て下さいな。
by うさ♪ (2005-11-24 09:26)
あ、香港なんだ。
見てみまーす!(^_^)
by HAL (2005-11-24 22:55)
夫の友達が『あたまもじD』と読んでいたのを思い出しました。
"good sleep"、満へぇ〜です。
「昨日はぐっすり眠った」ではなく「昨日はぐっすりだった」なのね!
…ニポンゴ、ムツカシイネ〜。
by Francoise (2005-11-25 14:03)
chou-fleurさん、こんばんは。
夫の「友達」ではなく、我が家は、夫自身が「かしらもじD」と7巻くらい迄云っていました(;д;)
店頭に無かったので、店員の方に尋ねたら「あのー、イニィシャルDって読むんですよ…」と申し訳なさげに云われていました。顔が真っ赤になっていました( ̄▽ ̄;)
「昨日はぐっすりだった」確かに、語源を考えるとそうなりますなあw。
by うさ♪ (2005-11-25 16:13)